segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Manifesto Futurista



Este manifesto foi a base dos muitos trabalhos de Marinetti e um texto que viria a influenciar muitos profissionais a seguirem-no ou a contestarem-no. Ainda hoje, deve e serve de inspiração a muitos, na medida em que os seus conteúdos podem ser interpretados pelas novas gerações.
Dentro das suas principais ideias podemos encontrar: o gosto pelas linhas rectas, pela velocidade, abreviação e síntese, e consequentemente a adversão à lentidão e explicações detalhas. Marinetti defendia, sempre que possível, o abandono da pontuação, dos adjectivos, advérbios e conjunções. Verifica-se o aparecimento de novos alfabetos, numa altura em que a palavra torna-se imagem, e onde o som, o ritmo e o dinamismo são fundamentais – os símbolos e as onomatopeias passam a ser frequentes. A juntar a tudo isto, os novos e diferentes tipos de papel e tipos de letra de várias formas e tamanhos (por vezes caligrafia) permitem a criação de poesia visual e sensorial – sensações visuais, tácteis e térmicas. O peso, a cor, a expressão e a força das palavras originam criativas composições tipográficas.
Mas não há nada como ler a origem de tudo… 



Destruction of Syntax
—Imagination without strings—
Words-in-Freedom
________________________________________
F.T. Marinetti 

Words-in-freedom

Casting aside every stupid formula and all the confused verbalisms of the professors, I now declare that lyricism is the exquisite faculty of intoxicating oneself with life, of filling life with the inebriation of oneself. The faculty of changing into wine the muddy water of the life that swirls and engulfs us. The ability to color the world with the unique colors of our changeable selves.
 Now suppose that a friend of yours gifted with this faculty finds himself in a zone of intense life (revolution, war, shipwreck, earthquake, and so on) and starts right away to tell you his impressions. Do you know what this lyric, excited friend of yours will instinctively do?
He will begin by brutally destroying the syntax of his speech. He wastes no time in building sentences. Punctuation and the right adjectives will mean nothing to him. He will despise subtleties and nuances of language. Breathlessly he will assault your nerves with visual, auditory, olfactory sensations, just as they come to him. The rush of steam-emotion will burst the sentence’s steampipe, the valves of punctuation, and the adjectival clamp. Fistfuls of essential words in no conventional order. Sole preoccupation of the narrator, to render every vibration of his being.
If the mind of this gifted lyrical narrator is also populated by general ideas, he will involuntarily bind up his sensations with the entire universe that he intuitively knows. And in order to render the true worth and dimensions of his lived life, he will cast immense nets of analogy across the world. In this way he will reveal the analogical foundation of life, telegraphically, with the same economical speed that the telegraph imposes on reporters and war correspondents in their swift reportings. This urgent laconism answers not only to the laws of speed that govern us but also to the rapport of centuries between poet and audience. Between poet and audience, in fact, the same rapport exists as between two old friends. They can make themselves understood with half a word, a gesture, a glance. So the poet’s imagination must weave together distant things with no connecting strings, by means of essential free words.

Death of free verse

Free verse once had countless reasons for existing but now is destined to be replaced by words-in-freedom.
The evolution of poetry and human sensibility has shown us the two incurable defects of free verse.
1.    Free verse fatally pushes the poet towards facile sound effects, banal double meanings, monotonous cadences, a foolish chiming, and an inevitable echo-play, internal and external.
2.    Free verse artificially channels the flow of lyric emotion between the high walls of syntax and the weirs of grammar. The free intuitive inspiration that addresses itself directly to the intuition of the ideal reader finds itself imprisoned and distributed like purified water for the nourishment of all fussy, restless intelligences.
When I speak of destroying the canals of syntax, I am neither categorical nor systematic. Traces of conventional syntax and even of true logical sentences will be found here and there in the words-in-freedom of my unchained lyricism. This inequality in conciseness and freedom is natural and inevitable. Since poetry is in truth only a superior, more concentrated and intense life than what we live from day to day, like the latter it is composed of hyper-alive elements and moribund elements.
We ought not, therefore, to be too much preoccupied with these elements. But we should at all costs avoid rhetoric and banalities telegraphically expressed.

The imagination without strings

By the imagination without strings I mean the absolute freedom of images or analogies, expressed with unhampered words and with no connecting strings of syntax and with no punctuation.
Up to now writers have been restricted to immediate analogies. For instance, they have compared an animal with a man or with another animal, which is almost the same as a kind of photography. (They have compared, for example, a fox terrier to a very small thoroughbred. Others, more advanced, might compare the same trembling fox terrier to a little Morse Code machine. I, on the other hand, compare it with gurgling water. In this there is an ever vaster gradation of analogies, there are ever deeper and more solid affinities, however remote.)
Analogy is nothing more than the deep love that assembles distant, seemingly diverse and hostile things. An orchestral style, at once polychromatic, polyphonic, and polymorphous, can embrace the life of matter only by means of the most extensive analogies.
When, in my Battle of Tripoli, I compared a trench bristling with bayonets to an orchestra, a machine gun to a femme fatale, I intuitively introduced a large part of the universe into a short episode of African battle.
Images are not flowers to be chosen and picked with parsimony, as Voltaire said. They are the very lifeblood of poetry. Poetry should be an uninterrupted sequence of new images, Or it is mere anemia and greensickness.
The broader their affinities, the longer will images keep their power to amaze.

—Technical Manifesto of Futurist Literature

The imagination without strings, and words-in-freedom, will bring us to the essence of material. As we discover new analogies between distant and apparently contrary things, we will endow them with an ever more intimate value. Instead of humanizing animals, vegetables, and minerals (an outmoded system) we will be able to animalize, vegetize, mineralize, electrify, or liquefy our style, making it live the life of material. For example, to represent the life of a blade of grass, I say, “Tomorrow I’ll be greener.”
With words-in-freedom we will have: Condensed metaphors. Telegraphic images. Maximum vibrations. Nodes of thought. Closed or open fans of movement. Compressed analogies. Color Balances. Dimensions, weights, measures, and the speed of sensations. The plunge of the essential word into the water of sensibility, minus the concentric circles that the word produces. Restful moments of intuition. Movements in two, three, four, five different rhythms. The analytic, exploratory poles that sustain the bundle of intuitive strings.

Death of the literary I

Molecular life and material

My technical manifesto opposed the obsessive I that up to now the poets have described, sung, analyzed, and vomited up. To rid ourselves of this obsessive I, we must abandon the habit of humanizing nature by attributing human passions and preoccupations to animals, plants, water, stone, and clouds. Instead we should express the infinite smallness that surrounds us, the imperceptible, the invisible, the agitation of atoms, the Brownian movements, all the passionate hypotheses and all the domains explored by the high-powered microscope. To explain: I want to introduce the infinite molecular life into poetry not as a scientific document but as an intuitive element. It should mix, in the work of art, with the infinitely great spectacles and dramas, because this fusion constitutes the integral synthesis of life.      
To give some aid to the intuition of my ideal reader I use italics for all words-in-freedom that express the infinitely small and the molecular life.

Semaphoric adjective

Lighthouse-adjective or atmosphere-adjective
Everywhere we tend to suppress the qualifying adjective because it presupposes an arrest in intuition, too minute a definition of the noun. None of this is categorical. I speak of a tendency. We must make use of the adjective as little as possible and in a manner completely different from its use hitherto. One should treat adjectives like railway signals of style, employ them to mark the tempo, the retards and pauses along the way. So, too, with analogies. As many as twenty of these semaphoric adjectives might accumulate in this way.
What I call a semaphoric adjective, lighthouse-adjective, or atmosphere-adjective is the adjective apart from nouns, isolated in parentheses. This makes it a kind of absolute noun, broader and more powerful than the noun proper.
The semaphoric adjective or lighthouse-adjective, suspended on high in its glassed-in parenthetical cage, throws its far-reaching, probing light on everything around it.
The profile of this adjective crumbles, spreads abroad, illuminating, impregnating, and enveloping a whole zone of words-in-freedom. If, for instance, in an agglomerate of words-in-freedom describing a sea voyage I place the following semaphoric adjectives between parentheses: (calm, blue, methodical, habitual) not only the sea is calm, blue, methodical, habitual, but the ship, its machinery, the passengers. What I do and my very spirit are calm, blue, methodical, habitual.

The infinitive verb

Here, too, my pronouncements are not categorical. I maintain, however, that in a violent and dynamic lyricism the infinitive verb might well be indispensable. Round as a wheel, like a wheel adaptable to every car in the train of analogies, it constitutes the very speed of the style.
The infinitive in itself denies the existence of the sentence and prevents the style from slowing and stopping at a definite point. While the infinitive is round and as mobile as a wheel, the other moods and tenses of the verb are either triangular, square, or oval.

Onomatopoeia and mathematical symbols

When I said that we must spit on the Altar of Art, I incited the Futurists to liberate lyricism from the solemn atmosphere of compunction and incense that one normally calls by the name of Art with a capital A. Art with a capital A constitutes the clericalism of the creative spirit. I used this approach to incite the Futurists to destroy and mock the garlands, the palms, the aureoles, the exquisite frames, the mantles and stoles, the whole historical wardrobe and the romantic bric-a-brac that comprise a large part of all poetry up to now. I proposed instead a swift, brutal, and immediate lyricism, a lyricism that must seem antipoetic to all our predecessors, a telegraphic lyricism with no taste of the book about it but, rather, as much as possible of the taste of life. Beyond that the bold introduction of onomatopoetic harmonies to render all the sounds and noises of modern life, even the most cacophonic.
Onomatopoeia that vivifies lyricism with crude and brutal elements of reality was used in poetry (from Aristophanes to Pascoli) more or less timidly. We Futurists initiate the constant, audacious use of onomatopoeia. This should not be systematic. For instance, my Adrianople Siege-Orchestra and my Battle Weight + Smell required many onomatopoetic harmonies. Always with the aim of giving the greatest number of vibrations and a deeper synthesis of life, we abolish all stylistic bonds, all the bright buckles with which the traditional poets link images together in their prosody. Instead we employ the very brief or anonymous mathematical and musical symbols and we put between parentheses indications such as (fast) (faster) (slower) (two-beat time) to control the speed of the style. These parentheses can even cut into a word or an onomatopoetic harmony. 

Typographical revolution

I initiate a typographical revolution aimed at the bestial, nauseating idea of the book of passéist and D’Annunzian verse, on seventeenth-century handmade paper bordered with helmets, Minervas, Apollos, elaborate red initials, vegetables, mythological missal ribbons, epigraphs, and roman numerals. The book must be the Futurist expression of our Futurist thought. Not only that. My revolution is aimed at the so-called typographical harmony of the page, which is contrary to the flux and reflux, the leaps and bursts of style that run through the page. On the same page, therefore, we will use three or four colors of ink, or even twenty different typefaces if necessary. For example: italics for a series of similar or swift sensations, boldface for the violent onomatopoeias, and so on. With this typographical revolution and this multicolored variety in the letters I mean to redouble the expressive force of words.
I oppose the decorative, precious aesthetic of Mallarmé and his search for the rare word, the one indispensable, elegant, suggestive, exquisite adjective. I do not want to suggest an idea or a sensation with passéist airs and graces. Instead I want to grasp them brutally and hurl them in the reader’s face. 
Moreover, I combat Mallarmé’s static ideal with this typographical revolution that allows me to impress on the words (already free, dynamic, and torpedo-like) every velocity of the stars, the clouds, aeroplanes, trains, waves, explosives, globules of seafoam, molecules, and atoms. 
Thus I realize the fourth principle of my First Futurist Manifesto: “We affirm that the world’s beauty is enriched by a new beauty: the beauty of speed.”

Multilinear Lyricism

In addition, I have conceived multilinear lyricism, with which I succeed in reaching that lyric simultaneity that obsessed the Futurist painters as well: multilinear lyricism by means of which I am sure to achieve the most complex lyric simultaneities.
On several parallel lines, the poet will throw out several chains of color, sound, smell, noise, weight, thickness, analogy. One of these lines might, for instance, be olfactory, another musical, another pictorial.
Let us suppose that the chain of pictorial sensations and analogies dominates the others. In this case it will be printed in a heavier typeface than the second and third lines (one of them containing, for example, the chain of musical sensations and analogies, the other the chain of olfactory sensations and analogies).
Given a page that contains many bundles of sensations and analogies, each of which is composed of three or four lines, the chain of pictorial sensations and analogies (printed in boldface) will form the first line of the first bundle and will continue (always in the same type) on the first line of all the other bundles.
The chain of musical sensations and analogies, less important than the chain of pictorial sensations and analogies (first line) but more important than that of the olfactory sensations and analogies (third line), will be printed in smaller type than that of the first line and larger than that of the third.

Free expressive orthography

The historical necessity of free expressive orthography is demonstrated by the successive revolutions that have continuously freed the lyric powers of the human race from shackles and rules.
1.    In fact, the poets began by channeling their lyric intoxication into a series of equal breaths, with accents, echoes, assonances, or rhymes at pre-established intervals (traditional metric). Then the poets varied these different measured breaths of their predecessors’ lungs with a certain freedom.
2.    Later the poets realized that the different moments of their lyric intoxication had to create breaths suited to the most varied and surprising intervals, with absolute freedom of accentuation. Thus they arrived at free verse, but they still preserved the syntactic order of the words, so that the lyric intoxication could flow down to the listeners by the logical canal of syntax.
3.    Today we no longer want the lyric intoxication to order the words syntactically before launching them forth with the breaths we have invented, and we have words-in-freedom. Moreover our lyric intoxication should freely deform, reflesh the words, cutting them short, stretching them out, reinforcing the center or the extremities, augmenting or diminishing the number of vowels and consonants. Thus we will have the new orthography that I call free expressive. This instinctive deformation of words corresponds to our natural tendency towards onomatopoeia. It matters little if the deformed word becomes ambiguous. It will marry itself to the onomatopoetic harmonies, or the noise-summaries, and will permit us soon to reach the onomatopoetic psychic harmony, the sonorous but abstract expression of an emotion or a pure thought. But one may object that my words-in-freedom, my imagination without strings, demand special speakers if they are to be understood. Although I do not care for the comprehension of the multitude, I will reply that the number of Futurist public speakers is increasing and that any admired traditional poem, for that matter, requires a special speaker if it is to be understood.



Nenhum comentário: